Bách khoa toàn thư hé Wikipedia
Chuyện người đàn bà Nam Xương | |
---|---|
Truyền kỳ | |
Thông tin cẩn tác phẩm | |
Tên gốc | Nam Xương phái đẹp tử truyện (南昌女子傳) |
Tác giả | Nguyễn Dữ |
Thời lừa lọc sáng sủa tác | Thế kỷ XVI |
Triều đại sáng sủa tác | Nhà Lê trung hưng |
Quốc gia | Việt Nam |
Ngôn ngữ | Văn ngôn bởi vì Chữ Hán (bản gốc) |
Thể loại | Truyền kỳ |
Bộ sách | Truyền kỳ mạn lục |
Chủ đề | Số phận người phụ nữ |
Wikisource | Truyền kỳ mạn lục/16 |
Nam Xương phái đẹp tử truyện hoặc Nam Xương phái đẹp tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được trình diễn Nôm trở thành Chuyện người đàn bà Nam Xương[2], là đề của mẩu truyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI căn nhà Lê Sơ, đầu thời căn nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu truyện dân lừa lọc về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.
Bạn đang xem: chuyện người con gái nam xương
Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]
Nguyễn Dữ – với sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình căn nhà Lê đang được chính thức rủi ro, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông tỏ văn hoa. Ông thực hiện quan lại được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.
Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]
Chuyện người đàn bà Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là một truyện cổ tích dân lừa lọc thương hiệu là Vợ chàng Trương.
Xem thêm: địa 11 bài 11 tiết 2
Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]
Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời căn nhà Trần cho tới căn nhà Hồ. Truyện kể về người đàn bà mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một căn nhà hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen ghét, luôn luôn phòng ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên cút bộ đội, nhằm lại u già cả và Vũ Nương trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng gọi là là Đản. Tại căn nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ông chồng cực kỳ mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông chồng nường càng ngày càng tức nặng trĩu rồi thất lạc, nường lo sợ tang quái chay tế lễ, tính liệu như so với thân phụ u đẻ bản thân. Để nâng ghi nhớ ông chồng và hoảng hồn con cái thiếu thốn thốn tình thân phụ, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ cái bóng của tớ bên trên vách và trình bày với con cái này đó là thân phụ Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh quay trở lại. thạo tin cẩn u thất lạc, con cái vừa vặn học tập trình bày. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế nhỏ bé Đản bám theo, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ em quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là thân phụ Đản, thân phụ Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản cút cũng cút, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen ghét, Trương Sinh đang được quở trách Vũ Nương cực kỳ khốc liệt rồi xua nường cút, mặc dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương đang được nhảy xuống dòng sản phẩm sông ở bến Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang đến chính vì sự trong trắng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vãn.
Xem thêm: soạn bài số phận con người
Vào một tối chống ko vắng ngắt, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này đó là thân phụ, Trương Sinh mới mẻ tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót đang được qua quýt rồi. Phan Lang - một người nằm trong xã với nường - một tối ở mơ với người đàn bà áo xanh rớt nài tha bổng mạng. Ngày ngày tiếp theo với người đem rùa mai xanh rớt cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến thủ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng. # nội địa hoảng hồn hãi, trốn rời khỏi biển cả, nhập cơ với Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay tắp lự cứu vãn sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn ghi nhớ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho bản thân bên trên bến Hoàng Giang.
Trương bèn thực hiện vậy, trái ngược thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân thuộc dòng sản phẩm với cờ giã, võng lọng bùng cháy cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện nay. Nàng trình bày điều nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì thế "chẳng thể quay trở lại nhân lừa lọc được nữa".
Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]
Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người xã Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được thi công kể từ thế kỷ XV, ngay lập tức sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá tranh giành tre tự dân địa hạt hình thành. Sau Khi với chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở thành một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được thi công ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn mẫu, dân ở sinh sống trở thành xã. Sau vì thế nước lũ xói ngót, bến bãi bị bục: bị vỡ ra vì sức ép nên thông thường nên dời nhập địa điểm như lúc bấy giờ.[4]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Đường xa vời vạn dặm
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Nói thêm thắt về "Chuyện người đàn bà Nam Xương" của Nguyễn Dữ
Bình luận